X23 писал(а):Мифы ацтеков и майя имеют одно происхождение.
Именно. Мифы не только ацтеков и Майя, а вообще всех индейцев Северной Америки имеют общее происхожение, потому что у них такой похожий сюжет, что это очевидно.
И что есть в этих сюжетах? 1) Было разрушительное наводнение 2) Существовал корабль для спасения 2) Человеческий род был спасен в числе нескольких людей(одного человека, одной семьи)
1) Разве разрушительное наводнение - это такое уникальное явление природы, что случается только на древнем Ближнем Востоке? Нет, конечно, это вполне закономерный сюжет.
2). Есть два естественных пути спасения от наводнения -
а) корабль (лодка);
б) возвышенности.
В мифах народов мира присутствуют оба варианта.
Ацтекский миф о потопе реконструирован вероятностно на основе толкования пиктограмм. Прочтение записей достаточно затруднено и неоднозначно. Знаки могли иметь несколько значений (например, изображение холма могло соответствовать разным слогам). Как уже было сказано, другие переводы этой пиктограммы ничего не упоминают о наводнении. Истолкование пиктограмм "о потопе" происходило, видимо, также как и толкование надписи на стелле Мернептаха, которая якобы говорит об Израиле. Вот как это происходило: когда Питри нашел стеллу, он показал ее Шпигельбергу. Тот был озадачен символами на стелле: " I.si.ri.ar?. Петри тут же подсказал ему, что это
следует читать как "Израиль". Шпигельберг согласился, что такой перевод должен быть верным. Тогда Петри сказал: "Разве священники не будут довольны?". Между тем, толковать этот фрагмент надписи как "Израиль" на самом деле нет никаких оснований, и наиболее вероятный перевод - "Сирия", а не "Израиль". Тем более, что сирийцы были одним из народов, с которыми воевал Мернептах.
Вероятно, таким же путнм появился и "миф о потопе" у ацтеков. У майя же этот миф совсем другой.
X23 писал(а):"Эти переводы у ацтеков весьма спорны. Многое из них не имеет заслуживающих доверия источников, и нет доказательств их подлинности. Некоторые из них основываются на пиктограммах, описывающих историю [мифологического царя, одного из спасшихся после потопа] Coxcox-а, но другие переводы этой пиктограммы ничего не упоминают о наводнении. Наиболее вероятно то, что эти мифы были услышаны местным населением после того, как в регионе появились [христианские] миссионеры".
Да…приезжают европейцы и а ну давай рассказывать всем легенду о Потопе. Именно эту легенду. А еще имена заменять. Ведь речь идет не только об ацтеках, а и о других народах. Например, о гавайцах. А аборигены в свою очередь с радостью давай ее ассимилировать.
В мифах о потопе есть общая фабула, которая совершенно естественная для такого рода сказаний - наводнение и способ спасения. Когда начинаются созвучия в именах, это явное заимствование. А откуда оно (евр. Noah - "ацтек". Not), нетрудно догадаться.
В остальном мифы из других регионов обычно сильно отличаются от еврейского мифа.
Кстати, и в книге Бытия есть целых две версии "потопа.
По первой версии вся история катаклизма укладывается в
семь дней.
По второй версии рассказа о "потопе" (относящейся к Жреческому кодексу)Ной и его семья вошел в ковчег в 600-ый год жизни Ноя, 2-ой месяц (октябрь-ноябрь), 17-ый день (Быт 7:11). Одним годом позже (год - 360 дней) был 17-ый день, 2-ой месяц, 601-ый год. Десятью днями позже был 27-ой день 2-ого месяца, когда они вышли; всего 370 дней и часть 371-го дня они провели в ковчеге (Быт 8:13-14). "Шестьсот первого года [жизни Ноевой] к первому [дню] первого месяца иссякла вода на земле". Итого
год.
X23 писал(а):Странно... Это типо: могут ли люди построить столб до неба? Теоретически могут, а практически этого никто никогда не делал, и никому это не было нужно.
До неба не делали, а вот высоченные небоскребы-зиккураты - строили, и не только в Вавилонии. Решить, является ли эта история заимствованием и переработкой библейских мифов, принесенных христианскими миссионерами, однозначно непросто, тем более, что местные мифы собирались уже спустя приличное время после первых миссионерских волн и передаются в изложении самих этих миссионеров. Существовали ли они ранее этого, и в каком виде - неизвестно.
В Ветхом Завете говорится о
вавилонской башне, а у мезоамериканских индейцев, возможно - о своих постройках, слава богу, они умели строить высокие башни, высота которых доходила до 63 метров. Есть и очевидные несовпадения в аналогичных легендах у разных народов - например, в то время как в библейском мифе башню строят обычные люди, а в индейском - некие полубоги-"гиганты". При общих совпадениях в еврейском мифе разрушение вавилонской башни призвано в том числе объяснить происхождение различных языков, а в мифах Америки этого нет.
Все великаны, строящие башню, по индейскому мифу погибают
до потопа, а башню у евреев строят
после потопа.
Попадался мне в интернете мезоамериканский миф
"Сразу после того, как на востоке появился свет и взошло солнце, появились гиганты с деформированной фигурой, которые завладели землей. Очарованные светом и красотой солнца, они решили построить башню такой высоты, чтобы она доставала до неба. Набрав для этой цели материала, они отыскали очень липкую глину и смолу и принялись за постройку... Они довели ее до немыслимой высоты, когда она уже вот-вот должна была достать до неба. Но тут разгневанный бог Небес сказал небожителям: "Видели вы этих, с земли, которые, будучи очарованы светом и красотой солнца, набрались наглости, чтобы построить башню, достающую сюда? Идите и спутайте их планы, ибо не должно им, с земли, живущим во плоти, смешаться с нами". Тогда небожители налетели, словно вспышки молний, разрушили постройку, разделили строителей и разбросали их по разным уголкам земли".
Но в достоверности этого текста я не могу быть уверен, чтобы что-то решать, надо бы поискать
достоверные источники в академических изданиях.
Вот еще одно интересное совпадение - башни сделана из "земляной смолы" (затвердевшей нефти) вместо извести. Это тоже вполне объяснимо естественными причинами - это очень высокая постройка, она не может быть построена с применением извести, нужны материалы покрече - вот и использовали добавления асфальта и здесь и там. Такой состав строительной смеси придуман самой природой. На Ближнем Востоке упоминаются копи горной смолы в "долине Сиддим". В Южной Америке также полно источников асфальта. Например, на острове Тринидад (там же, в Мезоамерике) есть целое смоляное озеро, которое состоит примерно на 40% из битума, на 30% из глин и на 30% из соленой воды - вот вам и готовая смесь для строительства. Озеро смолы существует в близлежащей Венесуэле, а в центре оживленного Лос-Анджелеса расположены смоляные ямы Ла Бреа (brea - это просто "смола" по-испански).
Так что здесь все далеко не однозначно. Но если бы этот миф был принесен первыми людьми, расселившихся "после потопа", то почему бразильский миф (см. ниже) столь радикально отличен от еврейского?
X23 писал(а):Вы забываете, что раньше в Бога верили все. Даже такие ученые как Галилео Галилей и Ньютон. А уж простым людям и в голову не приходило, что кому-то что-то надо доказывать по этому поводу. Католические монахи приезжали, чтобы обращать аборигенов в христианство, а не переделывать их легенды.
Миссионеры проповедовали Библию, а в ней все об этом рассказано. Достаточно рассказать библейские мифы, чтобы они разошлись в такой транскрипции по всему региону. Что тут невероятного?
X23 писал(а):"Прошло много времени после Куму Хумоа - первого человека. - Сообщает гавайская легенда. -Вся земля погрязла в грехе. Один человек был праведным. Его звали Нуу…» (гавайцы)
Почему здесь тогда не переделывают Куму Хумоа на имя Адама?
А зачем им пользоваться непривычными именами? У них есть свои имена, которые подчас являются символическими производными от события. Те же евреи не стали пользоваться аккадским именем"Утнапишти[м]"? Вавилоняне (аккадцы) не пользуются шумерским именем Зиусудра. Почему же? Потому же, почему и индейцы Америки. "Зиусу́дра" на шумерском буквально означает "нашедший жизнь долгих дней", "Ут-напишти" на аккадском - «нашёл дыхание». А ведь это один и тот же эпос!
X23 писал(а):Только все же. Как насчет индийской легенды про Ману. Дата – тысяча лет до нашей эры.
Я не думаю, что между индийским и шумерским (еврейским) мифами есть связь.
X23 писал(а):И вообще это распространенная легенда. Еще десять раз в других местах переписывалась. Совпадения: рыба притащила корабль к горе. Спасся один Ману. Всемирный потоп.
Да, распространенная, также как распространены на Земле стихийные бедствия. А разве это совпадения - у индийцев спасается один Ману, у евреев - целое семейство, да еще и животные?
X23 писал(а):Легко быть умным задним числом. Вы попробуйте придумать легенду о ЗЕМЛЕТРЯСЕНИИ, извержении вулкана, тайфуне.
Да их полным-полно - тогда в легендах описывается "огонь с неба" (наблюдатели смотрят на вулкан из-далека). Один пример - сибирские легенды. И конечно, эта местность должна быть сейсмоактивной.
X23 писал(а):И чтобы эта легенда сходилась в 3х деталях.
Эти "три детали" - естественная фабула. Во всем остальном они расходятся. А такие расхождения, порой принципиальные, ставят окончательный крест на едином источнике этих мифов. Вот Вам один характерный пример:
Француз Андре Теве, путешествовавший по Бразилии в середине XVI в.,
передает следующее сказание индейцев, живущих у мыса Кабу-Фриу. У одного
великого чародея, по имени Соммай, было два сына, которых звали Тамендонаре
и Ариконте. Первый обрабатывал землю, имел жену и детей и был примерным
отцом и мужем. Не таков был его брат Ариконте. Он занимался только войной, и
его единственным желанием было покорить соседние народы и даже собственного
прямодушного и миролюбивого брата. Однажды этот свирепый воин, возвращаясь с
битвы, принес брату отрезанную у убитого врага руку и при этом презрительно
сказал: "Убирайся вон, трус ты этакий! Я хочу отнять у тебя твою жену и
детей, потому что ты не сможешь защитить их". На это добрый человек,
уязвленный высокомерием брата, насмешливо отвечал ему:
"Если ты такой храбрый, как уверяешь, то почему не принес все тело
своего врага?" Колкий ответ привел Ариконте в негодование. Он бросил
отрубленную руку на порог дома своего брата. В это самое мгновение деревня,
в которой они жили, вознеслась к небу, но оба брата остались на земле. Тогда
Тамендонаре от изумления или с досады топнул ногой с такой силой, что из-под
земли забил огромный фонтан воды, который поднялся чуть ли не выше облаков и
залил все холмы кругом; вода лилась и лилась, пока не затопила всю землю.
Братьям пришлось взобраться на самую высокую гору и там вскарабкаться
вместе с женами на деревья. Тамендонаре влез на дерево, называемое пиндона;
французский путешественник видел два рода этого дерева, из которых один имел
более крупные плоды и листья, нежели другой. Спасаясь от поднимающейся воды,
Тамендонаре успел втащить на дерево одну из своих жен; брат же его со своей
женой влезли на другое дерево, называемое генипер. Через некоторое время
Ариконте дал своей жене несколько плодов с дерева, сказав ей: "Брось один из
них вниз". Она так и сделала, и по плеску воды они поняли, что вода еще
высока и еще не время спускаться в долину. Индейцы верят, что во время этого
потопа погибли все люди, за исключением тех двух братьев с их женами, и что
от этих двух пар после потопа произошли два различных племени - тоннассеаре
по прозвищу тупинамба и тоннайд-гуайяна по прозвищу томину, которые
постоянно враждуют и воюют друг с другом.
Какая прозаичная история - ни тебе корабля, ни морального подтекста.