Форум портала "Наука и религии мира"

Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Обсуждение вопросов библеистики со строго научных позиций. Эмоциональность и субъективизм не приветствуются.

Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Atmel » Пн ноя 03, 2008 12:43

приносили жертвы бесам, а не Богу, богам, которых они не знали, новым, которые пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.
(Второзаконие 32:17)

Слово םיִדֵּׁשַל (символы приведены в обратном порядке - так уж копируются) - в транслитерации lshdim, употребляется только еще в Псалме 106:37 (105:37 в синодальном исчислении). Правда, я не нашел книги Товита на иврите, и не знаю, что там употреблено в качестве слова "демон" но, думается, она изначально была написана на арамейском и поздно (3 век до н.э.),, так что по этим причинам не может служить подспорьем в выяснении этимологии слова в любом случае.
Во второзаконии слово "бесы" появляется в Песне Моисея, которую относят к довольно древним временам. Хотелось бы узнать, что могло означать это слово во времена Девторономиста (до вавилонского пленения) и еще раньше. Интерес вызван тем обстоятельством, что под "бесами", как далее поясняется в отрывке, понимались чужие боги, "которые пришли от соседей". Поэтому напрашивается изначальное понимание этого слова как "злые боги", "кровожадные боги", требующие себе человеческих жертв.
В любом случае странно, что это слово в библейский период более никогда не употреблялось.
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
Аватара пользователя
Atmel
Администратор
 
Сообщения: 5454
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 17:12
Откуда: о. Чунга-чанга

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Облезлый кот » Пн ноя 03, 2008 14:18

Шед - это слово, заимствованное из аккадского. На аккадском шеду(м) - жизненная сила, дух, демон, встречается и как добрый дух-защитник и как злобный демон. В сирийском (шеда) - демон, в христианском палестинском арамейском (шид и шд) - тоже самое, в мандейском (шдум) - дух тьмы, один из управляющих подземным миром, в египетском Шадрапа - бог исцеления. LXX перевели как "демоны".
Аватара пользователя
Облезлый кот
 
Сообщения: 473
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 20:57

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Atmel » Пн ноя 03, 2008 18:12

Облезлый кот писал(а):Шед - это слово, заимствованное из аккадского. На аккадском шеду(м) - жизненная сила, дух, демон, встречается и как добрый дух-защитник и как злобный демон.
Ну так проливает ли какой-либо свет Песня Моисея на верования израильтян времени ее создания - если этот фрагмент является одним из наиболее древних в Библии, то кем считали они других богов. Это можно выяснить путем этимологического исследования? Ведь для обозначения "духов" исторические книги евреев выделяют другое слово, רוח רָעָה (ruch roe) - "злой дух" (от Яхве). Понятно, что в наше время, когда на арене давно фигурирует "сатана" и появился "Асмодей", этому термину придается исключительно негативный оттенок, но как дело обстояло во время создания основного ядра Второзакония (до плена) и еще раньше? Почему-то нигде, кроме указанного псалма, который, видимо, сам появился позднее, нигде сей ин не употребляется.
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
Аватара пользователя
Atmel
Администратор
 
Сообщения: 5454
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 17:12
Откуда: о. Чунга-чанга

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Облезлый кот » Пн ноя 03, 2008 19:33

Atmel писал(а):רוח רָעָה (ruch roe) - "злой дух".


Вижу, что писать еврейскмими буквами в правильном направлении Вы уже научились, хотя читать - еще нет.

Я думаю, что шед и руах раа - это разные концепции. Шед, судя по вавилонским текстам - это независимое сверхъестественное существо, хранитель человека или дома, или злой демон. Руах раа - это злой дух, порождаемый божеством (основное значение руах - ветер).

Atmel писал(а):Ну так проливает ли какой-либо свет Песня Моисея на верования израильтян времени ее создания - если этот фрагмент является одним из наиболее древних в Библии, то кем считали они других богов. Это можно выяснить путем этимологического исследования?


Очень сложно сформулированный вопрос, боюсь, что я его не понял. Что именно Вы хотите выяснить этимологическим исследованием?
Аватара пользователя
Облезлый кот
 
Сообщения: 473
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 20:57

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Atmel » Пн ноя 03, 2008 19:50

Облезлый кот писал(а):Вижу, что писать еврейскмими буквами в правильном направлении Вы уже научились, хотя читать - еще нет.
Мне пришлось затратить изрядно трудов, чтобы это получилось - пришлось копировать символы поочередно. Что касается произношения, то я воздерживаюсь транслитерировать кириллицей, и использую заведомо правильную транслитерацию по WLC_tm.

Облезлый кот писал(а):Очень сложно сформулированный вопрос, боюсь, что я его не понял. Что именно Вы хотите выяснить этимологическим исследованием?
В общем-то, вопрос таков: "кем считали они других богов"? С сегодняшних позиций веры все ясно - это в "лучшем" случае "падшие ангелы" (в "худшем" - пустые деревяшки и камни, хотя ап. Павел не дает нам возможности разночтения - это ангелы, служители "сатаны"). Но как обстояло дело в библейский период, когда теории падения "сатаны" еще не было, и ни о каком "восстании ангелов" евреи еще не грезили? Чем аккадские "жизненная сила, дух, демон" отличались от "богов", и можем ли мы перенести такое понимание их на израильскую среду времен создания Песни Моисея?
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
Аватара пользователя
Atmel
Администратор
 
Сообщения: 5454
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 17:12
Откуда: о. Чунга-чанга

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Atmel » Пн ноя 03, 2008 19:56

Облезлый кот писал(а):Я думаю, что шед и руах раа - это разные концепции. Шед, судя по вавилонским текстам - это независимое сверхъестественное существо, хранитель человека или дома, или злой демон. Руах раа - это злой дух, порождаемый божеством (основное значение руах - ветер).
Спасибо. Так значит, правильно переводить не "злой дух от Яхве" (как в синодальном варианте - в смысле "ангел", "посланец Яхве"), а "злой дух Яхве" (действие, порождаемое самим Яхве, который находится не в настроении)?
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?
Аватара пользователя
Atmel
Администратор
 
Сообщения: 5454
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 17:12
Откуда: о. Чунга-чанга

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Облезлый кот » Пн ноя 03, 2008 20:31

Atmel писал(а): использую заведомо правильную транслитерацию по WLC_tm.


Транслитерация по WLC_tm - это как авторы WLC передают еврейские буквы ASCII символами, кроме самих авторов их транслитерацию никто не знает. Обычно в компьютерных целях используют эту транслитерацию. Правильная транслитерация (которую используют в печатных изданиях) - это латинские буквы с палочками и точками сверху или снизу - она средствами html не передается.

Облезлый кот писал(а): Чем аккадские "жизненная сила, дух, демон" отличались от "богов"
Стоит спросить ассиролога. На форуме "Геродот" вроде бы предлагают такой вид услуг.

злой дух Яхве
Да, я думаю, так правильнее.
Аватара пользователя
Облезлый кот
 
Сообщения: 473
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 20:57

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Азазель » Вт ноя 04, 2008 00:05

Атмел

«Мне пришлось затратить изрядно трудов, чтобы это получилось - пришлось копировать символы поочередно.»


Может быть установить поддержку языков «справа налево»?

Облезлый кот
Шед - это слово, заимствованное из аккадского. На аккадском шеду(м) - жизненная сила, дух»


Есть еще имя божье Эль Шадай, понимаемое как «Бог Могучий»

Т.е. Шед означает, некто могучий.

Так, в арабском корень ШДД –быть сильным, крепким
Азазель
 
Сообщения: 61
Зарегистрирован: Вс окт 26, 2008 19:01

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Облезлый кот » Вт ноя 04, 2008 01:09

Шаддай скорее всего не имеет отношения к глаголу шадад (опустошать, разорять, грабить). Наиброее вероятное происхождение шаддай - от аккадского шадум - гора, горная гряда.

Таке "шед" скорее всего не имеет отношения к "шадад". От этого глагла происходит слово "шод" - угнетение, насилие. Слово "шад" (грудь) тоже не имеет отношения ни к "шед" (демон) ни к Шаддай (хотя связь выглядит заманчиво).
Аватара пользователя
Облезлый кот
 
Сообщения: 473
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 20:57

Re: Этимология слова "бесы" из Второзакония 32:17

Сообщение Облезлый кот » Вт ноя 04, 2008 21:31

Хотя, с другой стороны, связь "шед" (бес) и "шаддай" интересна из-за параллели с "йахве шебаот" (господь саваоф) - бог воинств. Но это очень маловероятно.
Аватара пользователя
Облезлый кот
 
Сообщения: 473
Зарегистрирован: Пт фев 01, 2008 20:57


Вернуться в Научная библеистика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17