Stalker писал(а):Итак. Похоже, в ВЗ под "сатаной" нигде никогда не имелся в виду Сатана в современном понимании, т.е. противник бога. Имеется в виду везде либо враг, скажем, военный противник, либо просто недоброжелатель конкретного человека, либо некий ангел-провокатор, работающий на бога (и то только у Иова, и, вероятно, Захарии). То, что в септаугинте сатану оставили без перевода, это такой же финт ушами, как оставленный в Данииле без перевода "Христос" вместо помазанник, или "Люцифер" у Исайи.
Возникает вопрос, а кого он тогда противник? И как же Вы не заметили и противоречий между Богом и Сатаном в книге Иова?
3 И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.
Я бы поставил вопрос-по-другому-почему надо считать скажем, что противник из Паралипоменон, Захарии и Иова-это всё одно и то же лицо.